Vi flytter! (Small infobox)

Det flerspråklige bibliotek blir en del av Nasjonalbiblioteket og må dessverre stenge for utlån av materiale fram til mai 2017. Mer om flyttingen

Somali Soomaali

Somali fikk et standardisert skriftspråk i 1972. Språket er sterkt påvirket av arabisk, men skrives med det latinske alfabetet.

På grunn av liten bokproduksjon har vi relativt få titler i samlingen, men mange eksemplar av hver bok.  Den muntlige fortellertradisjonen står sterkt, og mye av den utgitte litteraturen er basert på dette; vi har et godt utvalg dikt, fabler, ordtak og sanger i samlingen.  Barnesamlingen domineres av bildebøker for de minste barna, da det produseres lite litteratur for eldre barn og ungdom. 

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring har spilt inn flere fortellinger med tale på både norsk og somali: De ubudne gjestene, Heksen Dhegdheer og Hatteselgeren.

Nye titler Buugaag tii ugu danbaysay

Min handlekurv